Примеры употребления "На" в русском с переводом на немецкий

<>
Деревья молчат, несмотря на наше предательство. Bäume stehen trotz unseres Verrats stumm da.
Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась. Obwohl ich selbstsicher auftrete, hatte ich Angst.
Я вырос на западе Украины. Ich bin im Westen der Ukraine aufgewachsen.
Он будет в ярости на протяжении всего интервью. Sie werden während der gesamten Befragung wütend sein.
Мы не примем на себя существующие сделки Wir übernehmen keine bestehenden Abschlüsse
На этот раз он прав. Diesmal hat sie recht.
На самом деле это ледяная луна. In Wirklichkeit ist es ein Eismond.
Вот, где мы на сегодняшний день. Hier stehen wir heute.
Египет балансирует на краю пропасти. Ägypten steht am Rande des Abgrunds.
Он приехал вовремя несмотря на дождь. Ungeachtet des Regens kam er rechtzeitig an.
Рынки зерна располагались на юге города. So waren die Getreidemärkte im Süden der Stadt.
Год Доход на душу населения Jahr Pro-Kopf-Einkommen
Это - эпидемия на севере Танзании. Das ist die Epidemie im Norden von Tansania.
но на самом деле это не так, In Wahrheit stimmt das aber gar nicht.
Некоторые люди даже отбираются исключительно на основании их внешности. Manche werden überhaupt nur aufgrund ihrer äußeren Erscheinung herausgegriffen.
Подобные проблемы появляются и на Востоке. Ähnliche Probleme ergeben sich auch im Osten.
Занятия начнутся на следующей неделе. Der Unterricht beginnt nächste Woche.
На протяжении всей истории такие попытки всегда проваливались. Im Laufe der Geschichte sind derartige Unterfangen immer schiefgegangen.
Определите специальные условия на месте Ordern Sie zu Sonderkonditionen direkt vor Ort
На мой взгляд, ты не прав. Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!