Примеры употребления "Им" в русском с переводом "er"

<>
Которые он мог им отправить. Er würde die Zeitungen nur ausliefern.
и все были им недовольны. Alle waren empört über ihn.
Она вертит им, как хочет. Sie macht mit ihm, was sie will.
Все, кто его знал, восхищались им. Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.
тех, кто занимаются им, следует осуждать. Diejenigen, die ihn ausüben, müssen geächtet werden.
К счастью, она им не пригодилось. Aber glücklicherweise mussten sie ihn niemals lesen.
Теперь ему надо разобраться, как управлять им. Jetzt muss er herausfinden, wie man regiert.
Он рассказал им о том, что происходит. Und er sagte, Sie wissen schon, "Das und das geht hier vor sich."
Я помог им добраться до безопасного места, So brachte ich ihn an einen sicheren Ort.
Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию? Nun, er sagte, "Können wir nicht eine Reihe von Elektroschocktherapien versuchen?"
Я у него спросил, что им двигало. Ich fragte ihn, was ihn angetrieben hat.
"Судить человека по занимаемой им должности - грех". "Es ist eine Sünde, den Menschen entsprechend seiner Stellung zu beurteilen."
Не все хотят этого, но им наплевать. Nicht jeder will ihn haben, aber das ist ihnen egal.
И здесь вы видите построенную им седлвидную крышу, Was hier gezeigt wird ist ein sattelförmiges Dach, das er gebaut hat.
Я предлагаю им работу, но они могут отказаться, Ich biete ihnen den Posten an, sie können ihn ablehnen.
Им финансируются важнейшие общеевропейские транспортные и энергетические линии. Er finanziert lebenswichtige EU-übergreifende Transport- und Energieverbindungen.
Я управляла им и требовала от него взамен. Ich würde ihn benutzen und Dinge von ihm verlangen.
Однако однажды обзаведясь им, цена процедур действительно падает. Aber wenn Sie ihn mal haben, gehen Ihre OP-Kosten runter.
Но им завладела идея расширения исполнительной власти президента. Doch er war besessen von der Vorstellung, die Exekutivkompetenz des Präsidenten auszuweiten.
Серьёзных оснований не верить им у нас нет. Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!