Примеры употребления "языка" в русском с переводом на испанский

<>
Суть - в нюансах человеческого языка. Juega con los matices del lenguaje humano.
Одного языка никогда не хватает. Un idioma nunca es suficiente.
Это на кончике моего языка. Lo tengo en la punta de la lengua.
Мадонна заявляет, что это совсем не то, что Банда говорил до этого, хотя она не понимает его языка. Madonna dice que no es eso lo que había dicho Banda antes, aunque ella no habla la lengua de éste.
Важным аспектом культуры является использование языка. Un aspecto importante de la cultura es el uso del lenguaje.
И мы даже не знаем состояния языка. Ni sabemos los contornos del idioma.
Я изучаю два иностранных языка. Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.
У него нет нет особой программы или сильных идей, но он разговаривает в очень ясной и доходчивой форме (он называет себя либералом-консерватором), резко отличающейся от механического партийного языка посткоммунистов и правых. No tiene un programa específico ni ideas firmes, pero habla de una forma clara y razonable (el se autodefine como liberal-conservador) que es muy distinta del lenguaje mecánico de los poscomunistas y de los derechistas.
Это все из-за языка оружия. Es debido al lenguaje de las armas.
Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка. El secreto de la buena prosa se encuentra en el ritmo del idioma.
перевод с одного языка на другой. Podrá traducir de una lengua a otra.
Границы моего языка - границы моего мира. Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo.
У нас - 23 признанных конституцией государственных языка. Tenemos 23 idiomas oficiales reconocidos en nuestra constitución.
У меня были трудности в понимании языка. He tenido dificultades para entender la lengua.
Это вроде интелектуального теста для языка. Es como un test de CI para el lenguaje.
Правила пунктуации меняются от одного языка к другому. Las reglas de puntuación cambian de un idioma a otro.
Трудно, если плохо со знанием языка, - признаются они. Es difícil, si no se sabe la lengua, reconocen ellos.
Без языка не было бы мысли. Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.
Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны. Todo conocimiento del idioma inglés y su alfabeto se ha perdido.
Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка. Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!