Примеры употребления "так" в русском

<>
Они поднялись вверх вот так. Fueron subiendo así.
Этого не так долго ждать. Eso no está tan lejos.
"Почему дети так много изучают, ¿por qué los niños aprenden tanto?
Так что, существует много возможностей. Asi, que hay muchas posibilidades.
Так мы начали эту разработку. Así que empezamos a jugar con esto.
Это не так уж плохо No es tan malo
Почему мы так много путешествуем? ¿Por qué viajamos tanto?
Она должна двигаться, так что. Ella tiene que moverse, asi que.
Так что наслаждайтесь вашим хлебом. Así que, disfruten su pan.
Но проблема не так проста. Sin embargo, el problema no es tan simple.
Так что, точность жизненно важна. Por lo tanto, la precisión es esencial.
Вот почему - прыгнуть вот так. Es por eso que - salta, asi?
Но это же не так. Y no es así.
Но это не так просто. Pero no es tan simple.
Я должна так много сказать. Tengo tanto que decir.
Так что сейчас я тащусь сдесь Asi que, haciendo anuncios aqui.
Так что это заслуживает внимания. Así que esto es realmente considerable.
От чего ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Так что следите за новостями. Estén al tanto.
Так сначала они создают это основание равенства. Asi que, ellos primero crean ésta base de igualdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!