Примеры употребления "Así" в испанском

<>
Así que volvamos a eso. Так, давайте вернемся назад.
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Así el ejemplo número uno: Итак, пример номер один:
Sin embargo, el hombre pateó al niño, sacudió al niño así y lo dejé pasar. Он все равно, что лягнул ребенка, он так схватил ребенка, а я его оставил это сделать.
Así que, está corriendo a la casa y buscando el papel y el poema la pasaba de largo, y ella agarraba el lápiz justo mientras pasaba por ella, y entonces ella dijo, era como si lo hubiera alcanzado con su otra mano y lo hubiera atrapado. и вот она бежала в дом, и искала бумагу и поэма проходила через нее Рут брала карандаш в этот момент и затем появлялось чувство, будто она могла бы ухватить эту поэму другой своей рукой и поймать ее
Las ruedas delanteras giran así. Передние колеса поворачиваются так.
Mi hijo no es así. Мой сын не такой.
Así, este es agua congelada. Итак, это замерзшая вода.
Más importante, son físicos, así que como los bloques, los puedes mover simplemente alcanzándolos y tomándolos. Самое главное - это физические объекты, которые, как кубики, можно перемещать просто дотянувшись до них и схватив.
Así podríamos obtener beneficios económicos. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
Así que comenzamos a preguntarnos: Таким образом, мы спросили себя:
Así que hice precisamente eso. Итак, я просто сделал это.
Así que me tiré a un neumático, y el matón del campamento me tomó por los tobillos. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
Así es como debe ser: Так и должно быть:
Y así les voy presionando. В общем, я давлю на них таким образом.
Así empiezo con el as. Итак, начнем с туза.
Así que corrimos al baño y sacamos las toallas y las pusimos sobre nuestras caras y las de los niños. Мы побежали в ванную и схватили полотенца, приложили их к своим лицам и лицам детей.
Así se vería este sistema. Вот так будет выглядеть эта схема.
Así, se cierra el círculo. Таким образом, круг замкнулся.
Así que, ¿cómo lo hacemos? Итак, как же нам это удается?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!