Примеры употребления "себя" в русском с переводом "él"

<>
Он ведёт себя будто сумасшедший. Él se comporta como si estuviera loco.
Он чувствовал себя очень одиноким. Él se sentía muy solo.
Он чувствует себя очень счастливым. Él se siente muy feliz.
Думаю, лучше вести себя воспитанно. Creo que lo mejor es no ser maleducado.
Он делают это для себя. Lo hicieron por ellos mismos.
Я говорю это про себя. Eso es lo que me digo mentalmente.
Вы должны сделать это для себя. Lo tienes que hacer tú mismo.
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?" ¿Qué es lo que te hace sentir vulnerable?"
Он ведёт себя совсем как сумасшедший. Él actúa como un loco.
Ты немного отличалась от себя обычной. Era un poco diferente a lo que sueles hacer.
Как же поведут себя остальные в группе? ¿Qué le pasaba a la otra gente del grupo?
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. Y su amigo bebe el café y no le pasa nada.
И он считает себя одним из пациентов. Y él se considera a sí mismo un interno.
Крупный рогатый скот ведет себя так же. Con el ganado es lo mismo.
Люди хотят показать себя с наилучшей стороны. La gente quiere dar lo mejor de sí, en inglés se dice "best".
не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши. Lo voy a llamar rejuvenecimiento sólido del ratón, no es muy original.
Сочувствие побуждает нас соотносить себя с другими людьми. La empatía es lo que nos conecta con otras personas.
То есть вела себя прямо противоположно ожиданиям ребенка. Ella hizo lo contrario de lo que les gustaba a los bebés.
Можете представить, как я себя чувствую среди преподавателей. Pueden imaginar lo que es para mí en una reunión de departamento.
то, что сделал бы любой уважающий себя ученый. fue hacer lo que cualquier investigador que se respete habría hecho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!