Примеры употребления "работает" в русском с переводом "trabajar"

<>
Он до сих пор работает. Él todavía está trabajando.
Я знаю, где работает Том. Yo sé dónde trabaja Tom.
Его семья работает в поле. Su familia trabaja en el campo.
Она работает в этом городе? ¿Ella trabaja en esta ciudad?
Много людей работает над этим. Hay mucha gente trabajando en esto.
Над этим работает потрясающая команда. No, tenemos a un equipo asombroso trabajando en ello.
Бутылочка Lifesaver работает очень просто. La botella "Lifesaver" trabaja de manera muy simple.
Мой отец работает инженером в компании. Mi padre trabaja como ingeniero en la compañía.
Эта программа работает по трем шагам. Se trabaja en tres pasos.
Часть групп работает с местными школами. Muchos lugares están trabajando con sus escuelas locales.
Так природа работает на многих уровнях. Así que la naturaleza trabaja en muchos niveles aquí.
Он работает учителем уже двадцать лет. Ya hace veinte años que él trabaja como profesor.
Обучаясь, человек работает, а работая - учится. Trabajas mientras aprendes, y aprendes mientras trabajas.
Наша организация работает на трех уровнях. Nuestra organización trabaja en tres niveles.
И он работает во враждебной среде. Y tiene que trabajar en un ambiente hostil.
Это офис, в котором он работает. Ésa es la oficina en la que trabaja.
Сейчас МВФ работает над решением этой проблемы. El FMI está trabajando para reducir tal brecha.
"Она работает на ресторан," - пояснил мой знакомый. "Trabaja para el restaurante", me explicó mi acompańante.
Сейчас в нашей команде работает 70 человек. Ahora tenemos 70 personas en el equipo trabajando en eso.
Потому что именно там и работает правительство. Porque es allí donde ocurre el verdadero trabajo de gobierno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!