Примеры употребления "посматривала" в русском

<>
Переводы: все344 mirar344
Я наблюдала это, стоя на сцене во время фестиваля блюграсса в восточной Вирджинии, я посматривала на море, сидя в садовом кресле и разразилась песней на китайском. Lo veo cuando en el escenario de un festival de bluegrass en Virginia Oriental miro el mar de sillas del público y de repente empiezo a cantar una canción en chino.
С удивлением я посмотрел вокруг. Miré a mi alrededor con sorpresa.
Он посмотрел мне в лицо. Él me miró a la cara.
Мы посмотрели на исследование MIT. Hemos mirado el estudio del MIT:
Мы должны посмотреть и сказать: Nuestra tarea es mirar y decir:
Достаточно просто посмотреть на форму.. Pero pueden tan sólo mirar su forma..
Посмотри на эту высокую гору! ¡Mira este monte tan alto!
"Посмотри на отражение своего фантома". "Mira el reflejo de tu fantasma."
Посмотрим на матерей и детёнышей. Bueno, miremos a las madres y sus crías.
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Ahora, miren cómo se ve una prueba típica.
Давайте посмотрим на несколько примеров. Miremos algunos ejemplos.
Давайте посмотрим на это так. Ahora, miren esto.
Мы сейчас посмотрим на то, No estamos mirando.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Miren lo que pasa si seguimos adelante.
Посмотрите на Кляйбера еще раз. Miren otra vez esto, Kleiber.
Посмотрите, что случилось с мужчиной. Miren lo que pasa con los hombres.
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Basta con mirar a los EE.UU.:
Посмотрите на эти каменные орудия. Miren algunas herramientas de piedra.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
Теперь посмотрите на эти слайды. Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!