Примеры употребления "называется" в русском с переводом "llamarse"

<>
Это называется "определение исходного состояния". Esto se llama "crear una línea de base".
Швейцария называется "Schweiz" по-немецки. Suiza se llama "Schweiz" en alemán.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Este se llama "Sed".
Она называется "История капитанской шляпы". Se llama "La historia del sombreo del capitán".
Это называется "Гнездо из локонов". Éste se llama "Nido de Mechones".
Это место называется Обезьяний холм. Este lugar se llama Morro dos Macacos.
Такое повторение восприятия называется палинопсия. Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia.
Это называется "помешанный на чувстве": Esto se llama Enganchado a un Sentimiento:
И последнее стихотворение называется "Умершие". Y el último poema se llama "Los muertos".
Эта красота называется "Персональные небеса". Era hermoso - fue llamado "Cielos Personales".
Вот это называется Домом Хоффа. Bien, esa se llama la Casa Hoff.
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Стихотврение называется "Весна и Осень". Y el poema se llamó "Primavera y Otoño".
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Это называется [говорит на хинди]. Se llama [hindú].
Это, между прочим, называется прибыль. Eso se llama ganancia.
Колокольня Севильского собора называется Хиральда. El campanario de la catedral de Sevilla se llama La Giralda.
Этот проект называется "Модели полётов". Este es un proyecto llamado Patrones de Vuelo.
Называется "Комиссия ООН по Миростроительству". Se llama la Comisión de Consolidación de la Paz.
который называется "Процессор внутренних форм". Que se llama Procesador de Fragmentos Intersticiales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!