Примеры употребления "называется" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все391 llamarse266 denominarse25 titularse16 другие переводы84
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es el juego del poliestireno y el chocolate.
Она называется Пекинский Институт Генома. Es el Instituto de Genómica de Pekín.
Эта система называется мо-аи. Ellos lo llaman un "Moai".
Поэтому это место называется Поултри Por eso, se le llama Poultry.
ее блог называется Воин ПА - Su blog es RA Warrior.
Это уже называется эксплуатационные энергозатраты. Ahora es energía en operación.
Проект называется "Антарктическое геологическое бурение". Es el proyecto ANDRILL.
Одна из них называется "Грамотный Паучок". Una de estas obras es la "Araña ortográfica".
Ты знаешь, как называется этот цветок? ¿Sabés el nombre de esta flor?
Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля". Y a veces también se le llama comercio algo, comercio algorítmico".
Этот путь называется "Магия в Будущем" El nombre de la canción es "La magia que vendra".
Я думаю, это называется восстановимые морепродукты. Creo que lo llamamos "pescado de recuperación".
Это называется СОУС - самоорганизующаяся учебная среда. SOLES, acrónimo en inglés de Entornos de Aprendizaje Auto-Organizado.
Это называется иллюзия "формы и фона". Ésta se conoce como ilusión con figura-fondo.
Это головной убор полицейского, называется "запалу". el que usa el policía;
Это называется ловлей вниз по пищевой цепи. A esto se le llama pescar especies más pequeñas y menos comerciales de la cadena alimenticia.
Вот это и называется экономической "невидимостью" природы. Esa es la invisibilidad económica de la naturaleza.
Она называется "Американский каталог скрытого и неизвестного". Su título es Un índice estadounidense de lo oculto y desconocido.
Это называется комплектацией и возвращает негативные воздействия, A esto lo llaman "bundling" [asociación de gastos].
Это то, что называется "обучение на практике". Pero es una de esas cosas que se aprenden haciéndolas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!