Примеры употребления "estudiar" в испанском

<>
Me gusta estudiar idiomas extranjeros. Мне нравится изучать иностранные языки.
Ahora, tenemos muchas maneras de estudiar la variabilidad natural. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
Quiero estudiar en la universidad. Я хочу учиться в университете.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. Я начал учить китайский на прошлой неделе.
Se me pidió que entablara un diálogo discreto con los senadores para discutir los puntos complejos del debate y estudiar qué es lo que se debe hacer. Меня попросили руководить спокойным диалогом с Сенаторами, чтобы рассмотреть в дебатах сложные комплексные вопросы по группам и подумать о том, что должно быть сделано.
Debemos estudiar a nuestro enemigo. Мы должны изучать своего врага.
Por eso fueron a estudiar 10 guarderías de Haifa, Israel. Гнизи и Растичини провели исследование 10 детских садов в Хайфе, в Израиле.
Tú tienes que estudiar más. Ты должен учиться больше.
No tengo ganas de estudiar inglés hoy. У меня нет желания учить сегодня английский.
¿Has comenzado a estudiar inglés? Ты начал изучать английский?
Primero, un grupo de nuevas ideas sobre lingüística que vinieron de estudiar el universo computacional. Во-первых, масса новых лингвистических идей, пришедших из исследований мира вычислений.
Mi madre solía hacerme estudiar. Моя мать заставляла меня учиться.
Siempre me gustó estudiar inglés. Мне всегда нравилось изучать английский.
Y fue un paleóntologo, el difunto Louis Leakey, quién en realidad me puso en camino para estudiar de chimpancés. Кстати говоря, именно палеонтолог, покойный Луис Лики, указал мне путь к исследованию шимпанзе.
Iré a Francia a estudiar pintura. Я поеду во Францию учиться живописи.
Así que empecé a estudiar antropología. И я начала изучать антропологию.
Las grandes empresas están gastando miles de millones de dólares para estudiar las oportunidades que pueden brindar las renovables. Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
Estoy acá para estudiar, no para jugar. Я здесь чтобы учиться, а не играть.
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
Victoria Braithwaite, profesora de actividades pesqueras y biología de la Universidad Estatal de Pensilvania, probablemente ha dedicado más tiempo a estudiar este tema que ningún otro científico. Виктория Брайтуайт, профессор рыболовства и биологии в Университете штата Пенсильвания, провела, вероятно, больше времени в исследованиях этой проблемы, чем любой другой ученый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!