Примеры употребления "изучать" в русском с переводом "estudiar"

<>
Почему мы должны изучать дальше? ¿Por qué tenemos que seguir estudiando esto?
Так как же изучать мозг? Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
Мне всегда нравилось изучать английский. Siempre me gustó estudiar inglés.
Мне нравится изучать иностранные языки. Me gusta estudiar idiomas extranjeros.
Мы должны изучать своего врага. Debemos estudiar a nuestro enemigo.
И я начала изучать антропологию. Así que empecé a estudiar antropología.
Я стал изучать инженерное дело. Estudié ingeniería.
Она уехала в Париж изучать музыку. Ella se fue a París a estudiar música.
Что ты хочешь изучать в университете? ¿Qué quieres estudiar en la universidad?
Ты должен изучать английский каждый день. Debes estudiar inglés todos los días.
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? ¿Quién necesita estudiar idiomas y literatura comparada?
Ты должен изучать английский в поте лица. Debes estudiar arduamente inglés.
Том хотел изучать японский с носителем языка. Tom quería estudiar japonés con un hablante nativo.
Я не хотел изучать хирургию - не спрашивайте почему. No quería estudiar cirugía, no me pregunten por qué.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями. Los químicos investigan las moléculas para estudiar enfermedades.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно. Pero hemos comenzado el estudio de los arrecifes vírgenes sólo muy recientemente.
Начав изучать их, я обнаружил, что они чрезвычайно адаптируемы. Conforme los estudiaba, encontraba que estaban hiperadaptadas.
Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган? Bien, entonces ¿cómo estudiamos este órgano misterioso?
Именно это я и хотела изучать, когда была аспиранткой. Así que eso quería estudiar cuando era estudiante de grado.
Мы начали изучать такие вещи, как уровень смертности в двадцатом веке, Hemos empezado a estudiar cosas como las tasas de mortalidad en el siglo 20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!