Примеры употребления "знали" в русском с переводом "saber"

<>
Конечно, все вы это знали. Por supuesto, todos lo sabían.
И они даже не знали. Y ni siquiera sabían.
Взрослые знали, на что идут. Todos los adultos sabían los riesgos.
О, а вы не знали? ¿entonces, no sabes?
Они знали, что это опасно. Sabían que era peligroso.
Откуда вы знали, что мы здесь? ¿Cómo sabíais que estábamos aquí?
Я немного волнуюсь, чтобы вы знали. Quiero que sepa que estoy un poco nerviosa.
Наши Отцы-основатели знали об этом. Nuestros Padres Fundadores lo sabían.
Они использовали всё, что они знали - Usaron todo lo que sabían.
Мы не знали, что сможем выдержать; No sabíamos que podíamos llevarlo a cabo;
Ну как будто вы не знали, ¿No lo saben?
Мы знали, что наши герои победят. Sabíamos que nuestros héroes ganarían.
А 100 лет назад не знали. Hace cien años no lo sabíamos.
Думаю, мы и так это знали. Creo que todos ya sabemos eso.
Мы знали, что они будут отсталыми. Sabemos que iban a ser lentos cognitivamente.
Вы, наверное, не знали об этом. Tal vez no lo sabían.
"Мы знали, что это злобные твари. "Sabíamos que eran feroces.
И мы знали, что мы правы. Y sabíamos que estábamos en lo correcto.
Честно говоря, мы это уже знали. Nosotros ya lo sabemos.
Может быть вы не знали об этом. Uds tal vez no lo sabían.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!