Примеры употребления "еду" в русском с переводом на испанский

<>
Я бы хотел вегетарианскую еду. Deseo una comida vegetariana.
демократия даст нам еду и жильё? ¿acaso la democracia nos dará alimentos y viviendas?
еду в магазин "Зара". "Voy a la tienda Zara.
Даже во время моей поездки сюда - радость наполняет меня каждый раз, когда я еду сюда. Incluso en mi viaje hacia aquí, la alegría que tengo al hacerlo cada vez.
Она тратит большую часть доходов на еду. Ella gasta la mayor parte de sus ingresos en alimentación.
Как же определить домашнюю еду? ¿Cómo saber cuáles han sido tomadas en casa?
Шанс на лучшую жизнь, работу, шанс оплатить образование или купить более качественную еду. Oportunidad de una vida mejor, un trabajo, ser capaz de pagar la escuela o poner mejor comida en la mesa.
Помогли им обустроить кухню и теперь они поставляют еду для всех наших детей. Los hemos ayudado a montar una cocina y ahora están cocinando para todos nuestros niños.
Я бы хотел кошерную еду. Deseo una comida kosher.
"Послушайте, в голодные месяцы оттуда можно брать еду. "Escuchen, durante la escasez, pueden retirar los alimentos.
Завтра я еду в США. Voy a Estados Unidos mañana.
Вот эту фотографию я сделал в прошлый вторник - меньше недели назад - и завтра я еду снова. Aquí hay una foto que tomé el martes pasado, hace menos de una semana, y mañana salimos también.
Возможность оказаться не в состоянии поставить еду на стол наполняет родителей мрачными предчувствиями. La posibilidad de no poder llevar comida a la mesa llena a los padres de una profunda sensación ominosa.
Мама готовит еду на кухне. Mamá está haciendo la comida en la cocina.
Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают. Y, por último, está la vieja manera de ver los alimentos, a la antigua.
"Почему я еду в Кирибати? "¿Por qué voy a Kiribati?"
Они получили еду для бедных. Dieron comida a los pobres.
Растворимые полуфабрикаты, но в основном я старалась есть сырую еду. Comidas liofilizadas, pero en su mayoría intento comer alimentos menos procesados.
"Ребята, вот куда я еду. "Amigos, me voy a tal parte.
Я помогаю моей маме приготовить еду. Ayudo a mi madre a preparar la comida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!