Примеры употребления "viaje" в испанском

<>
Es un viaje muy interesante. Это очень интересное путешествие.
George calculó el coste del viaje. Джордж подсчитал стоимость поездки.
"Por favor, haz que nuestra historia viaje contigo". "Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой".
He recorrido un viaje doloroso. Я прошел трудный путь.
En el instituto cogía un autobús hacia la escuela de una hora el viaje cada día. Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день.
Desde entonces, antes de cada viaje yo llamaba al FBI. И с тех пор перед тем, как куда-то ехать, я звоню ФБР.
Sin embargo, tienden a ser ingeniosos para desarrollar nuevas áreas glamorosas a partir de pequeñas ciudades que están a menos de una hora de viaje de las grandes ciudades. Но они часто проявляют изобретательность при превращении мелких городов в новые богатые города, находящиеся в пределах часа езды от крупных городов.
Esto inició un viaje increíble. Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
¿Quién está listo para ese viaje? А теперь кто согласен на поездку?
Ese es el viaje de autoexpresión y autorealización que estamos transitando. Мы путешествуем по пути самовыражения и самореализации.
El viaje turbulento de Argentina Ухабистый путь Аргентины
Conseguiría un viaje hasta HP como adolescente y perdería el tiempo con esa máquina y escribiría programas para ella. Я часто ездил в HP подростком и крутился вокруг той машины и писал для нее программы.
Aquí mi amiga Jessica me envió una foto de su laceración en la cabeza y pude evitarle un viaje a la sala de emergencia; Вот моя подруга Джессика прислала мне фото с изображением своей раны на голове, чтобы не ехать зазря в травмпункт.
¿Cuánto tiempo cuesta el viaje? Сколько времени занимает путешествие?
¿Cuál es el propósito de su viaje? Какова цель вашей поездки?
Mi familia emprendió un viaje en automóvil y llegamos al Gran Cañón. Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
Otra gente hace el viaje contrario. Другие люди проходят обратный путь.
El viaje fue verdaderamente divertido. Путешествие было по-настоящему весёлым.
Un viaje a Beijing no cambia esa impresión. Поездка в Пекин только подтверждает это впечатление.
El viaje en automóvil tiene costos reducidos y por ello un sobre consumo. Путешествовать на машине очень дешево и поэтому мы делаем это всё чаще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!