Примеры употребления "alimentos" в испанском

<>
Bueno, ambas se refieren a alimentos. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Allá, los alimentos son oro. Еда для них сродни золоту.
¿Es peligroso especular con los alimentos? Опасна ли спекуляция продуктами питания
Los alimentos me interesan desde hace mucho. Меня давно интересовала еда.
Y de la agricultura provienen los alimentos. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
"Escuchen, durante la escasez, pueden retirar los alimentos. "Послушайте, в голодные месяцы оттуда можно брать еду.
Esto significa que hay una sinergia de alimentos. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
No le enseñamos a los niños sobre alimentos. Мы не учим детей о еде.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA. Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
¿acaso la democracia nos dará alimentos y viviendas? демократия даст нам еду и жильё?
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos? Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
En el mundo de los alimentos lo llamamos cocinar. Если провести сравнение с едой, это называется стряпня.
Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
Puede haber alimentos pero la gente no puede comprarlos. Еда есть, но нет возможности ее купить.
y una mayor demanda de alimentos, agua y energía. увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию.
Comidas liofilizadas, pero en su mayoría intento comer alimentos menos procesados. Растворимые полуфабрикаты, но в основном я старалась есть сырую еду.
La otra manera es cambiar el tipo de alimentos. Другой способ - это изменить состав питания.
Por ejemplo, para las TEDTalks sobre alimentos, alguien lo resumió así: Например, все выступления о еде кто-то обобщил так:
Por último, tenemos que defender el derecho humano a los alimentos. Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
Voy a contarles un poco sobre la reinvención de los alimentos. Итак, я расскажу вам о том, как по-новому смотреть на еду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!