Примеры употребления "до" в русском с переводом "hasta"

<>
Можно отследить маршрут до производителя. Puedes rastrearlo hasta la fábrica.
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
И добираетесь до белой сердцевины. Y así llegan hasta el centro blanco.
от печатных станков до передатчиков. Desde una imprenta hasta un transmisor.
Выстоять до конца в Гааге Continuar hasta el final en La Haya
Давайте продолжим до 2008-го. Vayamos hasta el 2008.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Я был тронут до слёз. Me conmovió hasta las lágrimas.
Таким образом, до появления кофеен Y así fue hasta que surgieron los cafés.
Рассказ тронул меня до слёз. La historia me conmovió hasta las lágrimas.
Бюджет был урезан до предела. El presupuesto fue recortado hasta el límite.
Мероприятия продолжатся до конца октября. Las celebraciones continuarán hasta el final de octubre.
Я дотянул до 10 минут. Seguí aguantando hasta los 10 minutos.
Они умеют считать до пяти, Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras.
Работает, но до определенного момента. Sí, funciona, pero hasta cierto punto.
Так было до настоящего момента. Hasta ahora.
Франция ждала до 1936 г. Francia esperó hasta 1936.
Они вырастают примерно до такого размера. Y crecen hasta ser más o menos de este tamaño.
Я раньше бодрствовал до поздней ночи. Solía quedarme despierto hasta muy noche.
Его пытали, зверски замучили до смерти. Fue torturado brutalmente hasta la muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!