Примеры употребления "Hasta" в испанском с переводом на русский

<>
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
de hecho, hasta pueden reducirla. на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее.
Estaré contigo hasta el final". Я буду с вами до конца".
Hasta yo entiendo esta frase. Даже я понимаю это предложение.
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Hasta era deducible de los impuestos. И даже не облагалось налогом.
Logró llegar hasta la madurez. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
Y hasta eso no era suficiente. И даже этого не будет достаточно.
Y ahora, contaré hasta tres. И сейчас я посчитаю до трех.
Hasta los gatos vieron este video. Даже кошки смотрели это видео.
Hasta entonces seguiré haciendo chistes. До тех пор я буду рассказывать шутки.
Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Даже моя бабушка может отправить СМС.
Ellos pelearon hasta el final. Они боролись до конца.
Ella vivió hasta los cien, incluso entonces. Она дожила до ста лет, даже тогда.
Tienen razón -hasta cierto punto: Они правы, но только до определенного момента:
todo se ha vuelto nacional, hasta personal. все стало национальным, даже личным.
Puedes rastrearlo hasta la fábrica. Можно отследить маршрут до производителя.
Las plantas hasta son capaces de comunicarse. Растения даже умеют общаться.
Me conmovió hasta las lágrimas. Я был тронут до слёз.
hasta los accionistas tienen problemas de representación. даже у акционеров имеются агентские проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!