Примеры употребления "возможно" в русском с переводом "posible"

<>
И все это абсолютно возможно. Y es algo totalmente posible.
Так как же это возможно? ¿Cómo es esto posible?
Просто распространите его настолько, насколько возможно. Diseminarlo lo más posible.
повышение урожайности, там, где это возможно; aumentar los rendimientos donde sea posible;
И это также очень даже возможно. Eso es completamente posible.
А теперь -возможно - и вы тоже. Y ahora, quizás, posiblemente, ustedes también.
А возможно есть и третий вариант. Posiblemente podría haber una tercera alternativa.
Но в релятивистском мире возможно одно объяснение: En un universo relacional, la única explicación posible es:
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? ¿Será efectivamente posible limitar el desastre a Irak?
Невозможно в теории, но возможно на практике. Imposible en teoría, pero posible en la práctica.
Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент; Ahora el presidente Wahid de Indonesia se enfrenta a un posible juicio;
А возможно ли, чтобы так и произошло? ¿Será posible que esto ocurra?
Их достижение не только возможно, оно необходимо. No sólo son posibles, son algo vital.
Возможно начать уже сейчас, просто это опасно. Sería posible empezar ahora, pero todavía es muy peligroso.
Такое будет возможно с помощью спектрографов будущего, Esto será posible con los espectrógrafos del futuro.
Я хочу поговорить о том, возможно ли это? Y continuaré diciendo, ¿es esto posible?
Я собираюсь закончить это так скоро, насколько возможно. Voy a acabarlo tan pronto como sea posible.
Возможно, это причина того, что мы стали двуногими. Como el posible inicio de nuestro bipedismo.
Я думаю с этой точки зрения это возможно. Yo creo que esa es una visión posible.
Каким образом было бы возможно испытать чувство невидимости? ¿Cómo sería posible experimentar la sensación de invisibilidad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!