Примеры употребления "было" в русском с переводом "haber"

<>
В прошлом было много конкуренции. Ha habido mucha competencia en el pasado.
Не было загрязнения окружающей среды. No había contaminación.
Тебе надо было быть осторожнее. Deberías haber tenido más cuidado.
В самолёте было пятьдесят пассажиров. Había cincuenta pasajeros en el avión.
Но худшее было еще впереди. Pero todavía no había sucedido lo peor.
У нас было много трудностей. En verdad había mucho que manejar.
В доме никого не было. No había nadie en la casa.
В саду никого не было. No había nadie en el jardín.
В машине никого не было. No había nadie en el auto.
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
На улице было много машин. Había muchos coches en la calle.
Было ещё пару подобных случаев. Hubo un par de ataques que imitaron esto.
Их там было очень много. Había muchísimos.
Не было совсем никакого отличия. No había ninguna diferencia en absoluto.
Тогда не было графических систем. No había rutinas gráficas.
На кровати было две простыни. Había dos sábanas sobre la cama.
Конечно же было этому объяснение. Había por supuesto una explicación.
Поблизости не было других слонов. No había otros elefantes cerca.
Мне нужно было порядочно потренироваться. Así que he tenido mucho entrenamiento.
И что не было учтено? ¿Qué cosa ha ignorado?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!