Примеры употребления "Когда" в русском

<>
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Cuando Alemania estornuda, Europa se resfría.
Большой вопрос - когда и как. Los grandes interrogantes son cómo y cuándo.
Когда я проснулся, шёл снег. Cuando me desperté estaba nevando.
когда у тебя день рожденье? ¿cuándo es tu cumpleaños?
Когда Ной закончил строить ковчег. Y cuando Noé hubo construido el arca.
Когда я смогу вас увидеть? ¿Cuándo puedo verte?
Когда вы увидете микрофон, скажите.. Cuando vean el micrófono, digan..
Когда ты вернулся из путешествия? ¿Cuándo volviste de tu viaje?
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры. Cuando se perdían batallas, comenzaban las conversaciones.
Когда же закончится эта война? ¿Cuándo terminará la guerra?
Они не умирают, когда тают; No es la muerte cuando se derriten;
когда у вас день рожденья? ¿cuándo es tu cumpleaños?
Он потерялся, когда пришёл сюда. Él se perdió cuando venía para acá.
когда душа вселяется в тело? ¿cuándo entra el alma en el cuerpo?
Когда приходит беда, мы действуем. Cuando acecha el desastre, actuamos.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "¿Cuándo se va?".
Закрой дверь, когда будешь уходить. Cierra la puerta cuando te vayas.
когда у него день рожденья? ¿cuándo es su cumpleaños?
Когда умирает Рам, рождается Кришна. Cuando muere Rama, nace Krishna.
Когда мой первый рабочий день? ¿Cuándo es mi primer día de trabajo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!