Примеры употребления "Есть" в русском с переводом "existir"

<>
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Но есть и существенный недостаток: Pero existe una desventaja importante:
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Короче говоря, здесь есть модель. En resumen, aquí existe un patrón.
Есть список попутчиков на Craigslist. Existe un servicio para organizar el autostop.
В ЕС есть желание действовать. En la UE existe la voluntad de actuar.
Есть ли какое-нибудь средство? ¿Existe alguna solución?
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Есть и другие сложные вопросы. Existen otros inquietantes casos extremos.
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
Ну на самом деле, они есть. Pero, en realidad, siguen existiendo.
В этом есть также некоторое удобство: También existe el factor de conveniencia:
Есть четыре связанные с этим проблемы. Existen cuatro problemas relacionados.
Есть ли тут какая-то связь? ¿Existe acaso un sentido de las consecuencias?
.Есть такие места на планете, но. Existen estas áreas, pero - de todos modos, nunca escuché eso en ningún otro lugar.
Есть и еще один порочный круг: Existe otro círculo vicioso:
Есть туалет со встроенным МР3 плеером. Existe un retrete que incorpora un reproductor MP3.
И этот прибор есть уже сейчас. Y esto ya existe hoy.
есть ли альтернатива исландскому ускоренному краху? ¿existe una alternativa para el curso intensivo que tuvo que hacer Islandia?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!