Примеры употребления "языке" в русском с переводом на английский

<>
действия не на английском языке. non-English actions
[Поёт на французском языке] Спасибо. [Singing: French] Thank you.
я плохо говорю на русском языке my Russian is poor
я плохо говорю на испанском языке my Spanish is poor
Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую "аль-джабр", This includes the little system in Arabic called al-jebra.
В противоположность этому, на китайском языке вы бы сказали именно так. In contrast to that, that's almost exactly what you would say in Chinese.
Право коренных народов на самоопределение, 1993 год (диссертация, на датском языке) Indigenous Peoples'Right of Self Determination, 1993 (Thesis, in Danish)
ПроМЕД-мейл доступен на английском, испанском и португальском языке (в региональной масштабе). ProMED Mail is available in English, Spanish and Portuguese (regionally).
я плохо говорю на немецком языке my German is poor
Эти курсы преподаются только на албанском языке. These courses are only taught in Albanian.
Как ортографические нормы иностранных названий мест укоренились в финском языке в XIX веке (Сиркка Райккала) How the orthographical norms of foreign place names became established in Finnish in the nineteenth century (Sirkka Paikkala)
Отделение продолжало распространение на территории всей Камбоджи четвертого издания Сборника законов на кхмерском языке, который был опубликован в сентябре 2005 года. The office continued to distribute throughout Cambodia the fourth edition of the Compilation of Laws in Khmer, which it published in September 2005.
Что вы думаете о японском языке? What do you think of Japanese?
СМИ: радиопередачи на турецком языке, GOLD FM и Радио Паник. Media: radio broadcasts in Turkish, GOLD FM and Radio Panik.
На гэльском языке говорят лишь около 80 000 из 5,1 миллиона жителей Шотландии. Gaelic is spoken by only about 80,000 of Scotland's 5.1 million inhabitants.
Милошевич что-то сказал Караджичу на сербском языке; Milosevic said something to Karadzic in Serbian;
Краткий перечень публикаций на словенском языке (1986-1999 годы) Summary of publications in Slovene (1986-1999)
Сегодня они на подъеме: второе десятилетие подряд тиражи газет на языке хинди быстро растут со средними годовыми темпами роста в 8,78% с 2006 года. Today, they are on top: for the second decade in a row, Hindi newspapers experienced the fastest growth, with average circulation soaring at a compounded annual growth rate of 8.78% since 2006.
Раджапаксе проявил себя достаточно мудрым, когда сказал несколько слов на тамильском языке, объявляя победу над Тиграми. Rajapaksa was wise to speak a few words in Tamil while announcing the victory over the Tigers.
470 содержащихся под стражей лиц занимаются в общеобразовательной школе, причем 52,5 % из них посещают уроки на эстонском языке и 47,5 %- на русском. 470 inmates are engaged in study in general education school, 52.5 % of them are attending studies provided in Estonian and 47.5 % in Russian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!