Примеры употребления "языке" в русском с переводом на английский

<>
Ввод темы на выбранном языке. Enter the subject in the selected language.
Обязательный арбитраж на языке гномов Mandatory Binding Arbitration in the Dwarvish Tongue
Мое приложение представлено только на одном языке My app is used in only one locale
Цукерберг выступил с речью на китайском языке в Университете Цинхуа в Пекине и принял в штаб-квартире Facebook индийского премьер-министра Нарендру Моди. He delivered a speech in Mandarin at Tsinghua University in Beijing and hosted Indian prime minister Narendra Modi at Facebook headquarters.
На языке экономистов речь идёт разнице между анализом общего и частичного равновесия. In economists’ parlance, it is the difference between general-equilibrium and partial-equilibrium analysis.
Вот код на языке ассемблера. That's the assembly language code.
Слово вертится у меня на языке. The word is on the tip of my tongue.
Это все, что вам потребуется для отображения текста на нужном языке. You don't need anything else to display text in the appropriate locale.
Первые доказывали, что могло помочь только низвержение коммунизма - "смена режима" на сегодняшнем языке. The former argued that nothing less than overthrowing communism - "regime-change" in today's parlance - would do.
Откройте страницу на иностранном языке. Go to a webpage written in another language.
У него на языке тонкий белый налет. Thin, white coating on his tongue.
Каждому пользователю мы показываем версию на том языке, на котором он говорит. We will then display the appropriate version based on the user's locale.
Это отдельная история, фильм-антология, а не «сага», как на языке Lucasfilm зовут «Звездные войны». It’s a stand-alone story — an “anthology” movie as opposed to a “saga” movie, in Lucasfilm parlance.
Создайте публикацию на выбранном языке. Write your post in the selected language.
Рак почки вырос у меня на языке. I had kidney cancer growing out of my tongue.
Информация о языке игроков позволит вам отправлять уведомления в часы, когда люди наиболее вовлечены. Use player locale information to send notifications to players during their most engaged hours.
Ведь что такое «функции иностранного агента» на обычном языке, как не обслуживание интересов иностранных держав? What, after all, are the “functions of a foreign agent,” in common parlance, except to serve the interests of a foreign power?
Он создает представление о языке. It creates a representation of language crap.
На языке программирования была написана целая система, отвечающая за артикуляцию языка. There was a whole system written in software to articulate the tongue.
Публичный профиль включает настоящее имя человека, его фото, информацию о поле, языке и т.д. Public Profile includes a person's real name, a profile picture, their gender and their locale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!