Примеры употребления "эффективные" в русском с переводом "effective"

<>
Эффективные стратегии дешевы и просты: Effective strategies are cheap and simple:
Наиболее эффективные ТС добавляются в Библиотеку постоянно Effective EAs are added to the Library every day
"Модели помогают нам принимать более эффективные решения". Models help us design more effective institutions and policies.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. But effective follow-up is essential.
как создать для этого более эффективные учреждения. how to create institutions that are more effective.
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми. Moreover, effective courts must be politically independent.
Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании. Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge.
Эффективные и результативные организационные, административные, межличностные и коммуникационные навыки Efficient and effective organizational, administrative, interpersonal and communication skills
Тогда Европа сразу оценила угрозу и приняла эффективные меры. At the time, Europe immediately understood the challenge and reacted effectively.
Наиболее эффективные мирные соглашения являются частью процесса мирного урегулирования. The most effective peace agreements are part and parcel of a peace process.
Координация политики может предоставить эффективные средства против этих негативных последствий. Policy coordination can provide effective remedies to these negative spillovers.
В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия. At the same time, Iran has effective means of retaliation.
Только эффективные вооружённые силы, обладающие международной легитимностью, могут обеспечить их осуществление. Only an effective military force, with international legitimacy, can supply it.
Эффективные переговоры требуют глубокого понимания интересов, приоритетов и ограничений другой стороны. Effective negotiations require a deep understanding of the other side’s interests, priorities, and constraints.
Ни один не сможет создать эффективные правительства в Египте или Ливии. Neither could create effective governments in Egypt or Libya.
Самые эффективные кампании дезинформации — это те, которые основаны на зернах правды. The most effective disinformation campaigns are ones that build on an element of truth.
Эффективные системы мониторинга должны измерять вклад МП в достижение этой цели. Effective monitoring systems should measure the contribution of MRE to achieving this end.
Патриотические телеканалы стали показывать в своих новостях эффективные удары по объектам террористов. Patriotic television news showed effective strikes against terrorist cells.
Между тем, некоторые наиболее эффективные и рентабельные решения уже найдены самой природой. And some of the most effective and cost-effective solutions are already available in nature.
Мы также не пытаемся доказать, что существовали более эффективные способы ведения войны. Nor do we attempt to assess whether there were more cost-effective ways of waging the war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!