Примеры употребления "элементом" в русском с переводом "element"

<>
Подразделения являются важным элементом организационной иерархии. Departments are an important element of your organizational hierarchy.
Амниотическая жидкость является ведущим биогенным элементом. Amniotic fluid is the chief biogenic element.
Общественное здравоохранение является важным элементом глобальной безопасности. Public health is an essential element of global security.
они являются важным элементом либерального мирового порядка. they are important elements of a liberal world order.
Важным элементом стратегий экономических реформ будут технологии. One important element of economic-reform strategies will be technology.
Должности являются важным элементом нижнего уровня организационной иерархии. Positions are an important element of the lower level of an organization hierarchy.
op-vertical-above: подпись располагается над мультимедийным элементом op-vertical-above: positions caption above the Rich Media element
А эмоции в этом случае отдают элементом злорадства: And the emotions in this case betray an element of Schadenfreude:
Еще одним элементом в этой категории являются прибрежные леса. Another element in this category is riverine forests.
Оценка является ключевым элементом бухгалтерского учета и финансовой отчетности. Measurement is a key element in accounting and financial reporting.
Таким образом, Макиавелли считает благоразумие ключевым элементом государственного руководства. Machiavelli thus counsels prudence as a core element of princely leadership.
Палестинский национализм выживет; он является ключевым элементом Палестинской идентичности. Palestinian nationalism will survive; it is a core element of Palestinian identity.
op-vertical-below (по умолчанию): подпись располагается под мультимедийным элементом op-vertical-below (default): positions caption below the Rich Media element
Workflow-процесс с элементом workflow-процесса по строке [AX 2012] Workflow with a line-item workflow element [AX 2012]
Ключевым элементом управления финансовыми рисками для организаций является управление расходами. A key element of financial risk management for organizations is managing expenditure.
Этот проект является ключевым элементом энергетической безопасности всего европейского континента. This project is a key element of energy security of the whole European continent.
Разница между задачей просмотра вручную и элементом workflow-процесса утверждения: The difference between a review manual task and an approval workflow element:
Национальные государства желанны; они являются важным элементом либерального мирового порядка. Nation states are welcome; they are important elements of a liberal world order.
Ключевым элементом любого такого подхода является отделение работы от дохода. The key element in any such approach is to separate work from income.
Вставьте сниппет XML в основной текст файла перед конечным элементом . Insert the following XML snippet into the body of your file just before the final element.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!