Примеры употребления "element" в английском

<>
• Name - a graphic element name. • Имя - имя графического элемента.
There’s often an element of larceny. Часто такие действия являются частью акта хищения.
Publicity is a critical element in a legal culture. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
You must assign a budget cost element as the calculation basis so the value can be determined. Необходимо назначить элемент бюджетных затрат в качестве основы для расчета, чтобы можно было определить значение.
It is a new element. Это новая стихия.
Optional: Select the Earnings budget cost element to use. (Необязательно) Выберите Earnings budget cost element для использования.
“The aircraft are being equipped with more powerful engines. On-board equipment is to be adjusted for a domestic element base, range of weapons is getting wider. «На них устанавливаются более мощные двигатели, бортовое радиоэлектронное оборудование переводится на отечественную элементную базу, расширяется спектр применяемых средств поражения.
This is an optional element. Этот элемент является необязательным.
The constituent element of the regime was terror. Составной частью нацистского режима был террор.
The turnover targets are an important element of the contract for us. Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
Decentralization is an equally important element in the way forward, as it is instrumental in forming a basis for the political integration of minority communities and for the dissolution of parallel structures. Децентрализация также является важным элементом в процессе продвижения вперед, поскольку она играет важную роль в формировании основы для политической интеграции меньшинств и для роспуска параллельных структур.
He was completely out of his element. Он был абсолютно не в своей стихии.
invoking_ui_element - invoking UI element where the event comes from. invoking_ui_element: активация элемента интерфейса, из которого поступило событие.
Valuable time series of crown condition assessments, data from the soil condition survey and the analysis of element contents of leaves and needles are now available from the large-scale monitoring plots. На сегодняшний день накоплен ценный массив временны ? х рядов оценочных данных о состоянии кроны; данных, полученных в ходе обследования состояния почв, и данных анализа элементного состава листвы и хвои на крупных участках мониторинга.
Byline is a compulsory element. Байлайн — это обязательный элемент.
Nationalism has been a prominent element in Chinese media in recent years. В последние годы национализм был заметной составной частью китайских СМИ.
This bunching of components means that the failure of one element can damage something adjacent. Такое тесное соседство компонентов означает, что отказ одного из элементов конструкции может привести к повреждению какого-либо из смежных.
Quality assessments of statistical data (part of PE 3.2): Bulgaria, Switzerland and the IMF contributed papers that served as the basis of the Conference's in-depth review of this programme element. Оценки качества статистических данных (часть ПЭ 3.2): Болгария, Швейцария и МВФ представили документы, которые послужили в качестве основы для проведения Конференцией углубленного разбора этого программного элемента.
Persie behaved and Mother was in her element. Перси вела себя как всегда, ну и мать была в своей стихии.
It is required for the first element if top_element_style is large Его требуется указать для первого элемента, если top_element_style имеет значение large.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!