Примеры употребления "экономике" в русском

<>
Российской экономике, безусловно, приходится нелегко. Russia’s economy is obviously in a tight spot at the moment.
Вся причина была в экономике. The reason came down to economics.
Мы сидим рядом на экономике. We sit next to each other in Econ.
Происходит переход к бережливой экономике. The transition to a frugal economy is happening.
Конец неоклассической монополии в экономике Breaking the Neoclassical Monopoly in Economics
Мы в одной группе по экономике. We're in the same econ class.
– В экономике должно быть разнообразие. “The overall economy is better.
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска? So is economics in need of a major shake-up?
Мы говорили о нем на экономике. We've been talking about him in econ.
Экономический рост в буддистской экономике Growth in a Buddhist Economy
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. This session today is about behavioral economics.
Ты натаскал меня по экономике в колледже. You practically carried me through econ in college.
Мы хотим сосредоточиться на экономике. We want to focus on the economy.
Она получала ученую степень по экономике. She was getting a degree in economics.
Я закончила работу по экономике вчера, убедилась, что Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that
Назревающий шторм в мировой экономике The Global Economy's Gathering Storm
Четыре ясных пункта в экономике популизма Four Certainties About Populist Economics
Я слышала, ты довольно неплохо сдал экзамен по экономике. I heard you did pretty wellon your econ midterm.
Кризисные явления в экономике США. Crisis occurence in the U S economy.
Сам президент не проявляет интереса к экономике. The President himself seems not very interested in economics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!