Примеры употребления "economics" в английском с переводом на русский

<>
Why should we study economics? Почему мы должны изучать экономику?
The Ghosts of Economics Past Призраки экономического прошлого
Bush’s Crash Test Economics Экономика по Бушу: испытание на прочность
As economics, this is lunacy. Как экономическая мера, это безумие.
This inequality extends beyond economics. Подобное неравенство не ограничивается лишь сферой экономики.
You have a Phd in Economics from Wharton. Ты кандидат экономических наук из Уортона.
Tiny little behavioral economics detail: Маленькое уточнение из поведенческой экономики:
Senior Lecturer, Faculty of Economics, Chulalongkorn University, 1979-1980. Старший лектор экономического факультета университета Чулалонгкорн, 1979-1980 годы.
This is Zombie Economics 101. Это Экономика зомби 101.
The crucial questions concern the economics of our response. Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа.
Four Certainties About Populist Economics Четыре ясных пункта в экономике популизма
Economics of solar energy and prospects for future growth Экономические аспекты солнечной энергии и перспективы для будущего роста
The Economics of Strategic Containment Экономика стратегического сдерживания
Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University. Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина.
It is also smart economics. А ещё – это умная экономика.
The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship. Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности.
Overall, the economics make sense. В общем, экономика имеет смысл.
Neoliberalism is to neoclassical economics as astrology is to astronomy. Неолиберализм также относится к неоклассической экономической теории как астрология к астрономии.
Steven Levitt analyzes crack economics Стивен Левитт исследует экономику крэка
But economics does not have the field entirely to itself. Однако экономическая наука играет на этом поле не в одиночестве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!