Примеры употребления "шкаф" в русском с переводом "closet"

<>
Значит да, это встроенный шкаф. Then, yeah, it's a walk-in closet.
У нас есть гардеробный шкаф. We have a wardrobe closet.
Наш последний стенной шкаф меня съел. Our last closet ate me.
И еще большой шкаф для одежды. And a big walk-in closet.
Он посадил меня в стенной шкаф. He moved me to the closet.
А тут просто гигантский шкаф в коридоре. And this is a really large hall closet.
Я знаю, что немного сопротивлялась разбирать шкаф. I know I was a tad bit resistant to deal with the closet.
Будем надеяться, они не станут открывать шкаф в коридоре. Let's just hope they don't open the hall closet.
Ты ставишь свою лошадь в шкаф Вайды Уоррен, партнер? You parking your horse in Vida Warren's closet, pardner?
Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф. The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet.
Каждый стол, каждый офис, каждый шкаф, воздуховод, котельную, печное отделение. Every desk, every office, every closet, duct space, boiler room, furnace room.
Да, шкаф с еще большим количеством каблуков, чем у тебя. Yes, a closet with more stilettos than yours.
Ты разгромила её шкаф, а она и глазом не моргнула. You trashed her closet yet she didn't bat an eyelid.
Если можно назвать позой то, что ее сунули в платяной шкаф. Only if you call being stuffed in the bedroom closet "posed".
Но вы отдадите этот костюм в химчистку и повесите в шкаф. But you take that suit the dry cleaner, hang it in your closet.
Я спрятал его в шкаф, вытер кровь и убрался к чёрту оттуда. I stuffed him into the closet, I wiped up the blood, and I got hell out of there.
Сначала квартира маленькая, потом огромная, а теперь это шкаф, набитый цветами и трюфелями. The flat's small, then it's huge, now it's a closet full of flowers and truffles.
Я запер тебя в стенной шкаф на целую ночь и орал на тебя. You know, I mean, I locked you up in closets all night and yelled at you.
Под руку было, что у неё уже были усы и полный шкаф фланелевых брюк. It didn't hurt that she already had a mustache and a closet full of flannels.
Встаем с постели, открываем шкаф. Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть. We wake up in the morning and we open the closet and we feel that we decide what to wear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!