Примеры употребления "четкий рисунок" в русском

<>
Тебе нравится этот рисунок? Do you like this drawing?
Причина этого кроется в том, что если на рынке существует четкий тренд, скользящие средние изменяются в порядке следования от текущей цены. This is because when the market is clearly trending, the moving averages will move into the order of the periods away from the price.
Я посылаю вам рисунок моей семьи. I am sending you a picture of my family.
Во-первых, Вы решаете, собираетесь ли Вы купить, продать, или постоять в стороне, пока не появится четкий сигнал. First, you decide whether you’re going to buy, sell, or sit aside until a clear signal is there.
К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами рисунок. Unfortunately we can no longer deliver the requested design.
Я хотел бы видеть четкий шаг ниже психологического барьера 50,00 (S1), прежде чем уверенным в преобладании нижней части. I would like to see a clear move below the psychological barrier of 50.00 (S1) before getting confident on the downside.
изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки. article, design, colour, quantity, delivery time.
Напомним, что такое бычье расхождение дает четкий сигнал, что рынок готов к бычьему развороту. In retrospect, this bullish divergence provided a clear signal that the market was ripe for a bullish reversal.
4. До момента выполнения условий по торговому обороту допускается снимать со счёта только доступную прибыль, которая рассчитывается от суммы свободных средств (Free Margin - см. рисунок ниже) на счёте по формуле: 4. Until all requirements of the program aren’t met, you aren’t allowed to withdraw a sum which exceeds your Profit, which is calculated from the amount of free reserve (Free reserve - see figure below). The profit is calculated according to the following formula:
Никаких пустых обещаний, лишь четкий финансовый расчет. No empty promises – just precise financial calculations.
Чтобы лучше понять это, посмотрите на рисунок справа, который представляет собой выдуманный актив, торговля которым в реальности не происходила. Вначале он стоит $1. To illustrate this, look at the image to the right, which represents an imaginary asset that has never been traded before – at the beginning, it is priced at $1.
Четкий и решительный прорыв выше данной ключевой области, скорее всего, продлить краткосрочный восходящий тренд и, возможно, оспорить наше следующее препятствие на уровне 1320 (R2), отмеченный максимумом 14 августа. A clear and decisive break above that key area is likely to extend the short-term uptrend and perhaps challenge our next obstacle at 1320 (R2), marked by the high of the 14th of August.
Сохранить как рисунок — сохранить изображение графика в формате "BMP" или "GIF". Save As Picture... — save the chart in "BMP" or "GIF" format.
Кроме того, недельные индикаторы уверенно развернулись вверх, давая четкий сигнал ожидания роста цены. In addition, the weekly studies are now positive and pushing higher, a constructive indication that higher-level prices are expected.
Для этого надо выполнить команду меню "Файл—Сохранить как рисунок". To do so, one has to execute the "File—Save As Picture..." menu command.
Текущая техническая картина предполагает довольно четкий прогноз до конца недели: если пара USDCHF сможет преодолеть барьер сопротивления на уровне 1.00, то возможно будет бычье продолжение к максимуму года на настоящий момент на отметке 1.0250. The current technical setup creates a relatively clear outlook for the rest of the week: If USDCHF can clear the resistance hurdle at 1.00, a bullish continuation toward the year-to-date high at 1.0250 is possible.
Сохранить как рисунок — сохранить график в виде рисунка (формат GIF или BMP). Save As Picture — save the chart as a picture (GIF or BMP).
EUR / USD упал в торговле на несколько пунктов ниже 1.0800 линии, но я должен увидеть четкий прорыв ниже уровня поддержки 1.0710 (S1), чтобы доверять дальнейшему снижению. EUR/USD fell to trade few pips below the 1.0800 line but I would need a clear break below the support level of 1.0710 (S1) to trust further declines.
Как показывает рисунок 1, IMDC недавно пробила давний диапазон и сейчас консолидируется перед выходом из “чашки с ручкой”. As Figure 1 shows, IMDC recently broke out of a long base and is now consolidating the move out of its cup and handle formation.
Четкий прорыв ниже 1,2215 (S1) подтвердит нашу точку зрения и, возможно, нажмет на спусковой крючок для тестирования следующего уровня 1,2145 (S2). A clear move below the 1.2215 (S1) barrier would confirm my view and perhaps pull the trigger for the next one at 1.2145 (S2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!