Примеры употребления "ходи" в русском с переводом "walk"

<>
"," Не ходи по той улице! "" Don't walk down that alley!
Тами, не ходи здесь босиком. Tammy, be careful not to walk barefoot here.
"Не ходи по улице в одних носках". Don't walk around outside in socks.
По стадиону или по улице или просто на месте, но главное ходи пешком. Walk around the track or up and down the street or in place, but just walk.
Я ходил на длительную прогулку. I went out for a long walk.
И он ходил пред Богом. And he walked with god.
Мой отец, однако, ходит пешком. My father does walk.
Ходит по улице всеми уважаемый. He walks down the street respected.
Вы ходите держась за руки? Do you walk hand in hand?
Малыш пока не может ходить. The baby cannot walk yet.
Это как ходить по Луне. It's just like walking on the moon.
Здесь очень опасно ходить ночью. There is a lot of danger in walking around here at night.
Их проинструктировали просто ходить нормально. Their instructions: just walk normally.
Нужно просто ходить по нему. Just by walking.
Научитесь ходить в деревянных башмаках! Learn to walk in those wooden shoes!
Их ребенок уже может ходить. Their baby is able to walk already.
Муха может ходить по потолку. A fly can walk on the ceiling.
Ты ходишь по краю, Центурион! You walk among fire pits, Centurion!
Я хожу пешком каждый день. I walk every day.
Говорил что ходил на прогулку утром. Said he went out for a walk in the morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!