Примеры употребления "ходим в кино" в русском

<>
Иногда мы вместе ходим в кино. We go to the movies together once in a while.
Мы ходим в кино, играем в мини-гольф. We go to the movies, miniature golf.
Мой друг и я часто ходим в кино. My friend and I often go to the movies.
Я часто хожу в кино. I often go to the movies.
Все это время он ходил в кино, женился, жил в Лидсе, платил по счетам онлайн и я вообще не думал о нем до настоящего момента. All this time, he's been going to the cinema, getting married, living in Leeds and paying bills online and I never thought about him doing any of that sort of shit until now.
По субботам мы вечером ходили в кино. We used to go to the movies on Saturday evening.
Она ходит в кино раз в неделю. She goes to the movies once a week.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. You can go to the movies and get good seats.
Это был день кино, который она организовала, чтобы дети ходили в кино. This was movie day - that she organized - where all the kids went to the movies.
Мы ходим в школу, чтобы учиться. We go to school to learn.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
- Мы и по сей день остаемся последовательницами Христа, но мы больше не ходим в церковь. “We’re still followers of Christ, but we’re not attending church any more.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
Мы с мужем очень часто ходим в театры. My husband and I are very frequent theatregoers.
Мы ходим в городской бассейн почти каждый день. We go to the town pool almost every day.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Мы с Дафни всегда ходим в бассейн, по соседству, как только он открывается. Daphne and I always go to the pool in our old neighborhood the first day it opens.
Давай пойдём в кино. Let's go to a movie.
Мы ходим в тени долины смерти, Я не боюсь зла, Божьи обетования богаты и замечательны. Though we walk in the shadow of the valley of death, I shall fear no evil, for God's promises are rich and wonderful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!