Примеры употребления "ухожу" в русском с переводом "leave"

<>
Тогда я ухожу с этой должности. Then I'm leaving this post.
Я забираю Скитальца, и я ухожу. I'm taking the Ranger and I'm leaving.
Я ухожу в первые часы Утра I'm leaving in the first hour Of the morn
Я ухожу другое сообщение для Эммы. I'm leaving another message for Emma.
Хотите знать, почему ухожу из Твин Лейкс? You want to know why I'm leaving Twin Lakes?
Я должна сказать мистеру Морею, что ухожу. I have told Mr Moray that I am leaving.
Я кладу книгу в портфель и ухожу. I slip the book into my briefcase, and I leave.
Я победил в первом туре, но сейчас я ухожу. I won in the first round, now I'm leaving.
Я ухожу в 6:00, чтобы подготовиться шахтеры вечеринку. I'll be leaving at 6:00 to get ready for the miners party tonight.
Я ухожу, потому что ярмарка отца была прикрыта местным советом. I'm leaving cos my dad's fairground's been shut down by the council.
Я забыл, что я приношу на вечеринку, и что я забираю, когда я ухожу. I forget what I bring to the party and what I take away when I leave.
Вы её подписываете, я смогу уйти, а вы сможете заценить мою задницу, пока я ухожу. You sign it now, I can bounce and you can check out my ass when I leave.
Ах да, мы сегодня не будем делать предварительную запись потому что я ухожу в 6:00. Oh, we're not doing the pre-tape tonight because I'm leaving at 6:00.
Теперь, когда я ухожу из бизнес-школы и посвящаю себя компании, было бы совершенно справедливо, если бы ты предоставил мне мой трастовый фонд. Now that I'm leaving business school and committing myself to the company, I think it's only fair that you release my trust.
Ладно, Эми, я ухожу в школу и мне не нравится говорить по телефону в машине, но возможно ты просто могла бы оставить мне сообщение и дать мне знать почему ты получаешь письмо из университета Хадсон в Нью Йорке. All right, Amy, I'm leaving for school and I don't like to talk on the phone in the car, but maybe you could just leave me a message and let me know why you're getting a letter from Hudson University in New York.
Почему мы уходим из церкви Why We're Leaving Church: A Report From The Nones
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Теперь либо берите, либо уходите. Now, you take it or leave it as you wish.
Тебе не обязательно уходить, Прот. You don't have to leave, Prot.
Тебе нельзя уходить из больницы. You can't leave the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!