Примеры употребления "уходит вниз" в русском с переводом на английский

<>
Но оно уходит вниз на множество этажей. But it goes down below ground many stories.
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. Tom's house is just down the street from here.
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег. It takes a lot of money to keep up such a big house.
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными. I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Ваш поезд уходит с десятой платформы. Your train leaves from Platform 10.
Перейдя мост, он глянул вниз на речку. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Мы сплавились вниз по реке на каноэ. We went down a river by canoe.
Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться? How many days does it usually take to get there?
Я вымок, сплавляясь вниз по реке. I got soaked boating down river.
Печаль не уходит никогда, а счастье - всегда. Sadness never ends, hapiness do.
Она ринулась вниз по лестнице. She dashed downstairs.
Солнце приходит и уходит. The sun comes and goes.
Она лежала лицом вниз на кровати. She was lying face down on the bed.
Печаль уходит со временем. As time goes on, grief fades away.
Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. When we looked down, we saw many buildings.
Нынешний политический кризис уходит корнями в 2006 год, когда армия сместила с поста премьер-министра брата Йинглык Чинават Таксина. The current political crisis traces its roots back to 2006, when the army removed Yingluck Shinawatra’s brother, Thaksin, from his post as prime minister.
Идите вниз по улице Go down the street
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!