Примеры употребления "установить" в русском с переводом ""

<>
Для этого нажмите Установить и выполните все необходимые действия. If you want to install a barcode scanner app so you can complete the setup process, select Install, then go through the installation process.
«Установка прервана, потому что не удалось установить необходимый пакет». “Setup must stop because the required package failed to install.”
Для установки Exchange 2010 требуется установить на локальном компьютере обновление, указанное в статье 951725 базы знаний Майкрософт. Exchange 2010 setup requires that the local computer have the update which is referred to in Microsoft Knowledge Base article 951725 be installed.
Во время настройки вам может быть предложено установить программу PlayReady. During the setup process, you might be asked to install a program called PlayReady.
Вы можете установить накопительный или обычный пакет обновления для Exchange 2016 с помощью мастера установки или в автоматическом режиме. You can install the cumulative update or service pack for Exchange 2016 by using either the Setup wizard or via unattended mode.
Когда пользователь, являющийся участником только группы ролей Exchange "Делегированная установка", пытается установить на заранее подготовленном сервере, происходит сбой программы установки. When a user who's a member of only the Delegated Setup role group attempts to install Exchange on a pre-provisioned server, Setup will fail.
Установщик обновлений Office для настольных систем можно найти и установить в Центре администрирования Office 365. You can find and install Office Desktop Setup in your Office 365 administration center.
Как установить роль почтового ящика Exchange 2016 на компьютер с помощью мастера установки Exchange Server 2016. How to use the Exchange Server 2016 Setup wizard to install the Exchange 2016 Mailbox role on a computer
Для установки сервера Exchange 2010 необходимо установить обновление механизма контекстной справки для оснастки консоли MMC, которое описано в статье 951725 базы знаний Майкрософт. Exchange 2010 Setup requires that you install the MMC snap-in context Help mechanism update that is referred to in Microsoft Knowledge Base article 951725.
В этой статье описано, как установить роль пограничного транспортного сервера Exchange 2016 в сети периметра с помощью мастера установки Exchange 2016. Follow the steps in this topic to use the Exchange 2016 Setup wizard to install the Exchange 2016 Edge Transport role into a perimeter network.
Чтобы установить ориентацию страницы для всех слайдов в презентации, на вкладке Образец слайдов в группе Параметры страницы выберите пункт Ориентация слайдов и установите переключатель Книжная или Альбомная. To set the page orientation for all of the slides in your presentation, on the Slide Master tab, in the Page Setup group, click Slide Orientation, and then click either Portrait or Landscape.
Чтобы настроить учетную запись и в первый раз установить Office, откройте страницу https://setup.office.com. To set up your account and install Office for the first time, visit https://setup.office.com.
Для программы установки Exchange 2007 необходимо установить на сервере последнюю версию кодировщика Windows Media. Exchange 2007 setup requires that you install the most recent version of Windows Media Encoder on the server.
Вам будет нужно установить это обновление до продолжения установки Exchange 2016. You’ll need to install this update before Exchange 2016 Setup can continue.
Запуск Setup.exe с параметрами командной строки позволяет установить Exchange в интерактивной командной строке или с помощью сценария. Running Setup.exe with command-line switches enables you to install Exchange from an interactive command line or through a script.
Это предупреждение выдается программой установки Microsoft® Exchange Server 2007, когда при попытке установить роль «Сервер-шлюз» на текущем сервере обнаруживается более ранняя версия ADAM (Active Directory® Application Mode). Microsoft® Exchange Server 2007 setup displays this warning because its attempt to install the Gateway Server role detected an older version of the Active Directory® Application Mode (ADAM) on the current server.
Для продолжения установки Exchange 2010 на компьютер, на котором будут использоваться средства управления Exchange, необходимо установить систему Windows Vista с пакетом обновления 2 (SP2), Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии. Exchange 2010 Setup requires that the computer that is used for the Exchange Management Tools be running Windows Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, or a later version.
Следуйте указаниям мастера установки Office Online Server, выберите папку для установки и нажмите кнопку Установить. Follow the Office Online Server setup wizard, select an installation location and then click Install Now.
Прежде чем запускать программу установки Exchange 2016, требуется выполнить одно из указанных ниже действий, чтобы установить возможности рабочего стола Windows Server. To install Exchange 2016, you need to do one of the following to install the Desktop Experience on Windows Server prior to starting Exchange 2016 Setup:
Exchange 2007 не может установить роль пограничного сервера на сервер, на котором уже установлены другие роли Microsoft Exchange. Exchange 2007 setup cannot install the Edge Server role on a server that has other Microsoft Exchange roles installed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!