Примеры употребления "уйти" в русском с переводом "go"

<>
Я намерен уйти с шумом. I'm determined to go out with a bang.
"Именно мир позволяет нам уйти". "It is the peace that allows us to go."
Хочешь остаться или хочешь уйти? Do you wanna stay or do you wanna go?
Просто хочет уйти с огоньком. Just wants to go out with a bang.
Почему Бэннон должен был уйти Why Bannon Had to Go
Нам нужно уйти в тень. We need to go black.
Ундине нужно было уйти на время. Ondine had to go away for a while.
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". So the Museum let Icarosaurus go.
Я готова уйти в любой момент. And I'm going any minute now.
Старший инспектор, мы должны отсюда уйти. Chief Inspector - We should go.
Как ты мог дать ему уйти? How could you let him go you wanker?
Либо Мэри должна уйти, либо ты. Mary or you are to go.
Том позволил Мэри уйти домой рано. Tom allowed Mary to go home early.
Он не мог уйти в школу. He can not have gone to school.
Кэт, послушай, мне надо уйти, ладно? Cath, listen, I got to go, okay?
Сейчас вам лучше уйти, миссис Нортон. Probably best you go now, Missis Norton.
Значит ли это, что он должен уйти? Does that mean he should go?
Мы можем остаться и сражаться, либо уйти. We can stay and we can fight or we can go.
Потому что я - человек, заставивший баджи уйти. Because I am the man that makes the bhaji go away.
Вы должны проголосовать, остаться мне или уйти. You gotta vote on whether I stay or go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!