Примеры употребления "уйду" в русском

<>
Я не уйду без трезубца. I'm not leaving without the trident.
Если станет скучно, уйду домой. If it gets boring, I will go home.
Я не уйду - - пока не договорю. I'm not leaving - till I've had my say.
Я уйду, когда он вернётся. I will go when he comes back.
И еще прежде чем я уйду. And then maybe before I leave you .
Ты примешь их предложение, я уйду. You accept their offer, I go away.
Я не уйду отсюда, пока не повеселюсь. Well, I'm not leaving till I get a party.
Если вы будете нести околесицу - я уйду. If you keep ranting, I'm going to leave.
Я не уйду без достоинства и денег. I am not leaving with no dignity and no money.
Я уйду с достоинством, а не хныкая. I'm going out with a bang, not a whimper.
Мы решили, что я уйду в полночь. We decided that I would leave in the middle of the night.
Когда-нибудь я уйду навсегда, и вы останетесь один. Someday i will be gone forever and you will stay alone.
Приготовлю тебе завтрак - и уйду в 2 часа. Make you a breakfast and would leave at 2:00.
Неужели тебя совсем не волнует, останусь я или уйду? Don't you even care if I stay or go?
Я не уйду отсюда не получив их головы I won't leave here without cutting off their heads
Коннор был легкой целью, но я никуда не уйду. Connor was an easy target, but I'm not going anywhere.
И я не уйду, пока не получу свою девочку! And I'm not leaving until I get some pinkness!
Я понимаю вашу позицию и я уйду по-тихому. I understand your position, and, uh, I'll go quietly.
Что уйду без нее и мы пошли к Тэмми. I'd leave without her and we went over to Tammy's place.
Я уйду, выпью чаю и затем поймаю свой автобус. I'm going to go and get a chai and then catch my bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!