Примеры употребления "уехали" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все642 leave312 go264 drive away16 be away10 move away5 другие переводы35
Мои родители уехали в отпуск. My parents are on holiday.
Сели в машину и уехали. Got into the car and drove off.
Ну, они все уехали в отпуск. Well, they're all away on vacation.
Если бы мы уехали за город. If we had driven down.
Бабушка и дедушка уехали в отпуск. Grandma and grandpa are on vacation.
Странно, что молодожёны уехали и забыли это. Yeah, it's kind of weird for honeymooners to, uh, check out without this.
Они спели в ту банку и уехали. They sang into yonder can, then skedaddled.
Может быть они просто уехали в отпуск. Maybe they are just on holiday.
Они на 2 недели уехали в отпуск. They will be back in 15 days.
Вагнеры уехали в отпуск на Сент Барт. The Wagners are on vacation in St. Bart's.
Ты сказал, что они уехали в отпуск, Флинн! You told us they are on vacation, Flynn!
Да, я поставил ее на замок, когда уехали туристы. Yeah, I put it in dry dock when the tourists headed south.
Хорошо, что Тея и Оливер вовремя уехали из города. It's good Thea and Oliver got out of town.
Мауро, сейчас много людей уехали в такой же отпуск. Mauro, there are loads of people on vacation like your parents.
По оценкам Ноланда, русские уехали бы домой с 80 медалями. Noland figures the Russians would have come away with about 80 medals.
Почему мы сразу не вернули фату и не уехали отсюда? Why don't we just return the veil and get out of here?
Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали. This is the last picture before Gene and Tim headed back.
Твой отец и брат однажды уехали на юг по требованию короля. Your father and brother rode south once on a King's demand.
Наши нападающие прошли 5 кварталов а после уехали на черной машине. Our attacker walked for 5 blocks, then got into a black car.
Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали. It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!