Примеры употребления "у вас всё хорошо" в русском с переводом на английский

<>
Надеюсь, у вас все хорошо trust you are fine
Если у вас всё равно возникают проблемы с Handoff, возможно, на вашем компьютере установлена не та версия Bluetooth. If you still have trouble with Handoff, you may not have the correct version of Bluetooth on your computer.
Полагаю, у вас всё сопровождается поркой, шлепками и сеансами эротического массажа? I assume there's a lot of smacking, flipping, and rubbing it down, oh, no?
Рад видеть, что у Вас всё под контролем. Glad to see you have everything well in hand.
Знаешь, не то, чтобы я хотела подливать масла в огненный океан ваших с Лоис страстей, но раз уж вы играетесь в "Мистер и Миссис Смит", может у вас всё же есть определенные проблемы с доверием? You know, not that I want to wade into the salty ocean of amour that is Lois and Clark, but if you two are playing "Mr. & Mrs. smith" now, don't you think there might be a sight trust issue?
Честно говоря, у вас всё на лицах написано, вы существуете не ради пауз и не ради исступления. Really, it shows you're no longer for pauses or raptures.
Когда у вас всё это собрано, нет ни одной причины, из-за которой вы не могли бы вообще создать рынок для всего этого, где можно избавиться от всех этих облигаций довольно быстро. Once you have all of that put together, there's not one reason why you couldn't actually have a marketplace for all of that, where you cannot dispose of all of those bonds in a pretty quick way.
Если вас всё устраивает, нажмите Начать потоковую передачу. Click Start Streaming to start the event after you're done testing.
Но более высокая макроэкономическая стабильность не означает, что всё хорошо. But greater macroeconomic stability does not mean that everything is fine.
У вас есть безалкогольные напитки? Do you have any non-alcoholic drinks?
Поскольку коммерческие компании изначально предназначены для того, чтобы что получить от вас всё, что только можно, пока это сходит им с рук. Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you [as] they can get away with.
Слушай, у них всё хорошо? Look, they are, all right?
Сколько у вас братьев? How many brothers do you have?
Даже если вы черпаете ваши ценности из религии, даже если вы уверены, что категории добра и зла, в конечном счёте, влияют на посмертное состояние - будь то состояние вечного божественного счастья, влияют на посмертное состояние - будь то состояние вечного божественного счастья, или состояние вечных адских мук - вас всё равно волнует сознание и его изменение. Even if you get your values from religion, even if you think that good and evil ultimately relate to conditions after death - either to an eternity of happiness with God or an eternity of suffering in hell - you are still concerned about consciousness and its changes.
Да, всё хорошо, небольшая ссадина. Yeah, I'm fine, just a little sore.
У Вас есть прачечная? Do you have laundry service?
Может это для вас всё не очень серьезно звучит, не знаю. Maybe this is all wacky to folks like you, I don't know.
Наши в Белфасте и у них всё хорошо. They got to Belfast okay.
Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать. Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound.
У меня всё хорошо, я. I'm fine, I I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!