Примеры употребления "традиционен" в русском с переводом "traditional"

<>
Традиционная война - это мужская игра: Traditional war is a man's game:
Разве драже не более традиционно? Aren't jelly beans more traditional?
Традиционно банки были "чёрными ящиками": Traditionally, banks were "black boxes," in which operations were concealed from customers.
Вырос в традиционной мексиканской семье. I grew up in a traditional Mexican family.
Тем временем, традиционные рынки насыщаются. At the same time, traditional markets are becoming saturated.
Э-э, традиционные еврейские оладьи. Um, the traditional Jewish pancake.
Традиционный подарок это серебряная посуда. The traditional gift is silver hollowware.
Французские тосты, традиционный французский завтрак. French toast, traditional Gallic breakfast.
Сумо - традиционный японский вид спорта. Sumo is a traditional Japanese sport.
Традиционный лудильщик миски есть профессионал. A traditional bone setter is a professional.
В этом смысле, КПК весьма традиционна. In this sense, the CCP is rather traditional.
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Those captured face beheading in the traditional way.
Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам. Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Interest rates are traditionally low in Switzerland.
Традиционно, это самый почитаемый вид счастья. This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами Traditionally, every house is decorated with colourful motifs
Работа женщин в традиционно мужских профессиях Employment of women in traditionally male jobs
Традиционно мы привыкли к бойкотам, так? The traditional thing would be to boycott right?
В черной винтовке нет ничего традиционного. Nothing about the black rifle is traditional.
Описывается разработка строк традиционного финансового отчета. Describes how to design the rows of a traditional financial statement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!