Примеры употребления "только что из" в русском

<>
Только что из Лондона, открыл там "Вест Энд Продакшнз". Just got back from London, opening up the West End productions.
От него всегда пахло так, будто он только что из кальянной. He always smelled like he came straight from a Hookah Bar.
Свежее, только что из подвала! Fresh from the celler!
Мы как шоколадное печенье только что из духовки. We're like chocolate chip cookies right out of the oven.
Только что из тюбика! Fresh from the tube to you!
Но эти парни только что из тюряги, так что проявим намного радушия. But these boys just got outta the joint, so we gotta show a little hospitality.
О, небольшой подарок для вас двоих, только что из типографии. Oh, a little gift for you two, Hot off the presses.
Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну. The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water.
Я только что из лазарета. I've just come from Sick Bay.
Она только что из печати. It's hot off the press.
Социальный работник, синьорина Сундберг, сказала, что ты только что из тюрьмы. Social worker, Signorina Sundberg, said you were just out of prison.
Значит, только что из Нейтральной зоны. Fresh from the Neutral Zone.
Он только что из академии, полностью в курсе новейших технологий. Fresh from the academy, he's up to date on the latest techniques.
Только что из прачечной, сестра. These are fresh from the laundry, Sister.
Договор об аренде, только что из печати. The leasing agreement, hot off the press.
Только что из пресса! It's hot off the Press!
Однажды я работала с ассистентом адвоката, молодым парнем, только что из колледжа, у кого были самые потрясающие бедра. There was a paralegal I worked with once, a young guy, fresh out of college, who had the most amazing thighs.
Только что из чистки. Fresh from the cleaners.
Отложенное дело, только что из Paper Lane. Return, just came in from Paper Lane.
Только что из принтера. Fresh from the printer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!