Примеры употребления "товар" в русском

<>
Мы вынуждены возвратить товар обратно. We have to return the goods.
Он не хочет продавать горячий товар. He does not want to sell a hot commodity.
Где вы получаете ваш товар? Where do you get your product?
Я сразу вышлю товар обратно I immediately send the item back
В конце концов, на кону всего лишь будущее той франшизы, из-за которой Абрамс стал кинематографистом. Это миф, который миллионы людей за сорок лет превратили в драгоценность. Ах, да, а еще это многомиллиардные вложения в кино и товар, который будет продаваться лет пятьдесят (как минимум). After all, the stakes are merely the future of the franchise that made Abrams a filmmaker; a mythology held precious by millions of people for four decades; and, oh, right, billions and billions of dollars in movies and merch over the next half century (at least).
Откуда еще вы получаете товар? Where do you get your extra goods?
Избирателей покупали и продавали, как товар. Voters were bought and sold like commodities.
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
Товар – штрих-кода (Retail) (форма) Item – bar code (form) (Retail)
Товар срочно высылается в Ваш адрес. The goods will be shipped to you immediately.
Во-первых, военная победа — не товар. For one thing, military victory is not a commodity.
А вот как они продвигают товар. And this is how they are promoting the product.
добавляет товар в список желаний; Adds an item to their wish list
Давай посмотрим, доставит ли Томми товар. Let's see if Tommy delivered the goods.
Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар. Our long years of experience will guarantee you first rate commodity.
Вероятно, он получает товар от перекупщиков. Probably gets his product primarily from fences.
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
По желанию, товар в вашем распоряжении. Should you so prefer, the goods will remain at your disposal.
Компетентное правительство – это более дефицитный товар, чем деньги. Competent government is a far scarcer commodity than cash.
Даже войну можно преподнести как новый товар. Even war can be rolled out as a new product.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!