Примеры употребления "товар" в русском с переводом "product"

<>
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
Где вы получаете ваш товар? Where do you get your product?
Вероятно, он получает товар от перекупщиков. Probably gets his product primarily from fences.
А вот как они продвигают товар. And this is how they are promoting the product.
Даже войну можно преподнести как новый товар. Even war can be rolled out as a new product.
И, Сирил, ты уже запер товар под замок? And, Cyril, you've got the product under lock and key?
Мы предоставляем Вам товар и просим возместить стоимость. We hereby return the product to you and request you to make restitution of the purchase price.
Это книжный шкаф Billy - самый продаваемый товар фирмы IKEA. This is the Billy bookcase - it's IKEA's biggest selling product.
Наш товар намного качественнее продукции конкурентов, поэтому и цены выше. The superior quality of our products means that our prices may be somewhat higher than our competitors.
Когда клиент выбирает товар для покупки, вычисляется окончательная цена товара. When the customer selects the product for purchase, the final price is calculated for the product.
«Пока никто не отказывался покупать у нас хороший товар», — хвастается он. “No one has yet to refuse to buy good products from us,” he boasts.
Копируя фирменную символику, поддельный товар стараются выдать за подлинный продукт владельца бренда. They mimic the brand features of the product in an attempt to pass themselves off as a genuine product of the brand owner.
Можно размещать видео с отзывами покупателей или обучающие ролики, демонстрирующие товар в действии. You can try longer product demos, customer testimonials, or a how-to video demonstrating your product in action.
Например, товар может входить во множество заказов, а заказ может содержать множество товаров. For example, a product can appear in many orders, and an order can contain many products.
Если, скажем, клиенты начинают жаловаться на некачественный товар, фирма может немедленно начать устранять дефекты. If consumers start complaining about a product defect, say, a business can start the damage control without delay.
Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее. Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it.
Вместо того чтобы назойливо рекламировать товар или услугу, постарайтесь побудить пользователя к просмотру своего видео. Try to encourage people to learn or see more through your video instead of heavily pitching the sale of a product or service.
Если вы разделите свой каталог продуктов на коллекции, вашим клиентам будет проще найти нужный товар. Dividing your product catalog into collections can make it easier for your customers to find what they're looking for.
В отношении дешевых продуктов, вероятно, вполне разумно сделать покупку и выяснить, насколько товар действительно хорош. For a low-priced product it may be quite sensible to buy in this way, to find out how attractive the purchase really is.
Смысл не в том, чтобы покупать один товар вместо другого в надежде, что он вас осчастливит. The implication is not you should buy this product instead of that product and that's the way to make yourself happier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!