Примеры употребления "твоим" в русском

<>
Роман Бахус, к твоим услугам. Roman the Bacchus, at your service.
Я буду твоим Джейми, девица. I'll be yer Jamie, lass.
Я буду твоим козырным тузом. I'm gonna be your ace in the hole.
Мой друг не доволен твоим ответом. My friend here isna best pleased with yer answer.
Она целовалась с твоим братом. She was smooching with your brother.
Скорей всего за твоим конвертом. Most likely your envelope.
Твоим преступлениям нет прощения, Цареубийца. Your crimes are past forgiveness, Kingslayer.
Лёд треснет под твоим весом. The ice will crack under your weight.
Наша автомастерская под твоим управлением. Thoreau body shop under your management.
Ну, я воспользовалась твоим советом. Well, I took your advice.
Я интересуюсь только твоим скейтом. I'm just interested in your board.
Бессет подвергся нападению твоим кусторезом. Bessette was attacked with your hedge trimmer.
Неверленд станет твоим новым домом. Neverland will become your new home.
Я решила воспользоваться твоим советом. I'm taking your good advice to heart.
Твоим маленьким дружкам лучше заплатить. Your muggy little pals had better pay up.
Твоим телом невозможно управлять снаружи. It's impossible to control your body using data frequencies from the outside.
Я отказываюсь быть твоим рабом. I refuse to be treated like a slave by you.
Я не соответствую твоим ожиданиям. I can't meet your expectation.
Я просто воспользовался твоим советом. I'm just taking your lead.
Я буду твоим послеобеденным сапёром. I shall be your ATO for the afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!