Примеры употребления "сцене" в русском с переводом "stage"

<>
Он играл «Гамлета» на сцене. He played "Hamlet" on the stage.
Эйвери здесь, на сцене экипажа. Avery's on the stage crew here.
Он настраивается на главной сцене. - He's tuning up on the main stage.
Мы выступали вместе на этой сцене. We performed together on this very stage.
Мы играем на той же сцене. We're playing on the same stage.
Главное, чтобы на сцене не стошнило. Just don't throw up on the stage.
На этой сцене сейчас много людей. There are many people on this stage right now.
Так что приветствуйте на нашей сцене. Without further adieu, please welcome to our stage.
Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик. The most obvious visual thing on stage is the speaker.
Она заставила всех освистать нас на сцене. She had everyone boo us off the stage.
Ты видел этого блондина на сцене сегодня? Did you see the blond guy on stage?
Вы не можете делать это на сцене. You can't do it on stage.
Первую часть будет исполнять хор на сцене. The first half will be performed by the live singers here on stage.
На сцене на Камчатке, пренебрегая указаниями правительства On a stage in Kamchatka, flouting government orders
Однажды я буду стоять на бродвейской сцене! I want to perform on a Broadway stage!
На сцене есть какие-нибудь известные музыканты? Are there any famous musicians on the stage?
Ни одного гея не было на этой сцене. Not a single gay man on that stage.
Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище. One night on stage, I actually entered my vagina.
А я буду танцевать на сцене Ковент-Гарден. And I'll dance on the stage at Covent Garden.
На сцене я провел шикарный момент своей жизни. I had the time of my life on that stage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!