Примеры употребления "сцене" в русском с переводом на английский

<>
Х отите потанцевать на сцене? You want to dance onstage?
В следующей сцене я умираю. You see my next dead shot.
Ты зажигаешь на сцене, детка. You're burning it up out there, girl.
И удачи сегодня на сцене. And good luck up there tonight.
И тут на сцене появляется Индия. Enter India.
Ваши пьесы никогда не ставили на сцене? You've never had a play produced?
Это мешок эмоций, который вытряхивают на сцене. She's a walking sack of emotions.
Райян, сделай три шага вниз по сцене. And, Rayanne, would you come three feet downstage.
на совершенно пустой сцене. На чём же концентрироваться? What are you focusing on?
То, что вы видите на сцене - это принтер, This is actually the printer that you see here onstage.
Нет, никакой еды, на сцене ее может стошнить. No, nothing to eat, it'll make her want to throw up onstage.
Будем разогреваться и привыкать к сцене и залу. We'll just warm up and get the feel of the room and the set-up.
Разве ты не рассказывала о сцене в лифте? Didn't I tell you about a free show in the lift?
Поэтому, сегодня, я имею возможность стоять на этой сцене. That's how I'm standing before you.
Это своего рода публичный спектакль, поставленный на сцене Twitter. It is a type of public spectacle, staged on Twitter.
Скорее всего, убийца разгуливает среди нас, на этой самой сцене. Odds are, the killer walks amongst us, on this very soundstage.
Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь. An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live.
Давайте сосредоточимся на печальной сцене страданий Христа на Масличной горе. Let us meditate tonight on the sorrowful mystery of Christ's agony on the Mount of Olives.
Для нас быть на сцене и исполнять музыку - это благословение. We know that to be able to come on the bandstand and play music is a blessing.
Чаффер и Хэйс вместе рассказывают свою историю на сцене TEDWomen. Onstage together at TEDWomen, Hayes and Chaffer tell their story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!