<>
Для соответствий не найдено
But kitty's got claws. Но у кошечки чешутся когти.
I brought you bear claws. Я принесла тебе медвежьи лапы.
I'll boil the water, I'll take those rubber bands off your claws, and whoever winds up in the pot, winds up in the pot. Я вскипячу воду, сниму эти резиновые наручники с ваших клешней, и кто окажется в кастрюле, тот и проиграл.
If they have these specimens in hand, they’ll carefully study the spiders’ eyes, front and back legs, claws, and reproductive organs. Если ученые обладают подобными особями, то тогда они внимательно изучают глаза пауков, их передние и задние конечности, их коготки и репродуктивные органы.
Teeth, claws, heat vision, whatever. Зубами, когтями, тепловидением, чем угодно.
Get shots of the claws, the instruments on the back, panel stuff. Лапы, инструменты, приборную панель.
Teeth like razors, claws like meathooks. Зубы как бритва, когти как крюки для разделки туш.
And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves. И поскольку он передвигается на двух ногах, при помощи своих лап он может нагнуть ветки и есть листья.
Protruding teeth, large, and some claws. Выпирающие большие зубы, и несколько когтей.
Wolverine was not born with bone claws. Росомаха не был рожден с костяными когтями.
All I saw were claws and teeth. Я видела только зубы и когти.
A fierce creature with long claws and sharp teeth. Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками.
He's got claws smeared with blood and shit. Его когти измазаны в крови и дерьме.
You raise a hope that sinks its claws into me. Ты воскрешаешь надежду, которая впивается в меня когтями.
I have aa gold digger sinking her claws into my marriage. Кажется, что золотоискатель впился своими когтями в мой брак.
The Bear Has No Claws: Is Russia's Massive Military Modernization Over? Медведь без когтей: конец военной модернизации России?
The good news is we're gonna do it while wearing Wolverine claws! Хорошая новость в том, что мы будем это делать в когтях Росомахи!
Two meters tall, long snout, binocular vision, strong dexterous forearms, killing claws on both feet. Два метра в высоту, вытянутая морда, бинокулярное зрение, сильный, ловкий и на обеих лапах смертельные когти.
Those claws, so vital for a lion's survival, are made of a protein called keratin. Эти когти, столь необходимые для выживания, состоят из кератина.
And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look. И белый медведь нависает над хаски. Когти спрятаны, клыков не видно.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее