Примеры употребления "стрелять" в русском с переводом "shoot"

<>
Они будут стрелять через нее. They'll only shoot through it.
Тебе всегда нравилось стрелять, милый. You always loved skeet shooting, honey.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Она умеет стрелять из лука. She can shoot a bow and arrow.
Пожал плечами и отдал приказ стрелять. Shrugged his shoulders and gave the order to shoot.
Я совершил ошибку, научив Майкла стрелять. I made a mistake teaching Michael how to shoot.
Да куда тебе сегодня стрелять, Шило? Yes where you now shoot, Shiloh?
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Снайпер мог стрелять через этот проём. The sniper could have shot right through here.
«Куда мне стрелять – в какую сторону? "Where can I shoot — in what direction?
Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня. Start shooting as soon as the water tower blows.
Россия утверждает, что Грузия начала стрелять первой. Russia says that Georgia started shooting first.
Рождер вошел в школу и начал стрелять. Roger walked into school and started shooting.
Он меня и в нарды научил стрелять. He taught me how to shoot backgammon too.
Братва, мы не хотим стрелять, мы наблюдаем. Chaps, we don't want to shoot.
А в окно он стрелять не будет. He is not going to shoot through the window.
Она не станет стрелять в родного отца. She won't shoot her own father.
Может быть, она сможет стрелять из арбалета. Maybe she can shoot a crossbow.
«Во время войны стрелять страшно, – сказал актер. "It’s scary to shoot in times of war," he said.
Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну. I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!