Примеры употребления "средний" в русском с переводом "middle"

<>
Люди проголосовали за средний палец. People voted for the middle finger.
Восстания рабов блокировали Средний проход. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Средний класс отправил Америку на луну. The middle class took America to the moon.
Но все же это средний класс. But a middle class it is.
Средний класс может ополчиться против партии. The middle class might turn against the party.
И растет не только средний класс. And it is not just the middle class that is growing.
Почему потерпел поражение американский средний класс Why America’s middle class is lost
Средний имел такое же губчатое строение. And the middle size one is really spongy.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток. Finally, the Mediterranean and the broader Middle East.
Сотни миллионов китайцев вошли в средний класс. Hundreds of millions of Chinese had entered the middle class.
И не создал бы новый средний класс. It would not create a new middle class.
Необходимо понять: американский средний класс в беде. Make no mistake: The American middle class is in trouble.
Также большую выгоду получает и средний класс. The middle class is also a big beneficiary.
Вторая шишка - Рамон Прадо, средний брат Мигеля. The other guy's ramon prado, Miguel's middle brother.
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс. The main beneficiaries of public spending are the poor and the middle class.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи. Intuitively, the middle class can see that this is the end of an era.
“Бедный и средний класс действительно имеют сильных адвокатов. “The poor and middle class do have powerful advocates.
Возьми внешнюю трубку, возьми большой и средний палец. Take the outer tube, take your thumb and middle finger.
И это то, что показывает средний набор столбцов. And that's that middle set of bars.
Это не Дальний Восток, идиот, это Средний Восток. That's not the Far East, you pillock, that's the Middle East.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!